海口網(wǎng)7月15日訊 (網(wǎng)友提供)海南島自古多移民,造就了海南是個(gè)多方言的地區(qū),究竟有多少方言,恐怕沒多少人搞的清楚。使用人最多的海南話,各地口音還有相異之處,有的村與村之間講的話也不相同;有些老人之間講得話,小孩子聽不懂。到了海南才知道語言復(fù)雜,海南話、臨高話、黎話、軍話、哥隆話、儋州話、客家話、村話、回輝話、苗話……,要是細(xì)細(xì)研究真不知要列出多少種。
網(wǎng)上有人在擔(dān)心海南方言會(huì)不會(huì)消失,我執(zhí)悲觀看法,覺得使用人少的方言消失是難以避免的。但方言的消失不是瞬間的事,要有一段過程。這段過程以前是緩慢的,隨著人際交往變得容易,人類逐漸步入全球化、地球村,方言消失的過程已經(jīng)步入快車道。以前是老牛拉車,現(xiàn)在是高速公路,以前要幾十代人才消失的方言,現(xiàn)在可能幾代人就消失了。
語言是文化的載體,一種方言記錄了一個(gè)地方歷史、人文變遷。歷史研究分析人類的語言有同根同源性,在太洋中很多島嶼的語言跟大陸地區(qū)一些地方的語言有相同詞匯。許多在考古無法解決的問題,通過語言學(xué)分析可以得到推斷。人類史前文明遺跡蕩然無存,沒有文字記錄,沒有考古發(fā)現(xiàn),語言卻有很好的延續(xù)性,保留了人類的文明脈絡(luò)。海南這個(gè)孤懸的島嶼就保留了華夏民族的歷史文化。海南的軍話跟北方方言一脈相承,據(jù)考證是以前的駐軍留下的。東方有個(gè)富馬村是典型的方言島,就一個(gè)村子會(huì)講這種方言,專家研究這種語言跟贛方言相近,據(jù)說其先主可能是養(yǎng)軍馬的,逐漸遷徙到東方。從語言的變遷可以推斷中華民族從北向南遷徙融合的過程,客家話就有很多古漢語的發(fā)音。
語言不僅凝聚文化精魄,也關(guān)聯(lián)國(guó)家、民族利益。 幾十年前中蘇談判時(shí),中國(guó)急需滿文人才翻譯研究康熙年間的《尼布楚條約》以及當(dāng)時(shí)的各種文件,才發(fā)現(xiàn)滿族人會(huì)滿文的已經(jīng)不多了。滿文在西遷新疆的錫伯人那里還完好延續(xù)。幾百年前誰能想到王朝皇族使用的語言會(huì)面臨消失,然而現(xiàn)實(shí)就是這樣,文化的侵蝕力比我們想象的厲害。
方言反映了前人地域交流的活躍程度。北方由于多戰(zhàn)爭(zhēng),人員流動(dòng)頻繁,方言也接近,北方人可以不吃力的聽懂不同省際語言。南方多山,自古成為北方人躲避戰(zhàn)爭(zhēng)不斷南遷的屏障。古時(shí)交通不便造成人員流動(dòng)交流少,容易形成方言島。海南東線基本講海南話,西線方言眾多,不知是否跟以前的經(jīng)濟(jì)往來、人員交流有關(guān)?
海南方言跟全國(guó)其他方言一樣都面臨現(xiàn)代浪潮的沖擊。普通話通行,作為交流的必須語言,現(xiàn)在許多年輕一輩都講普通話,城市一些小孩甚至根本不會(huì)講方言。海南許多方言跟普通話差異很大,不是同一語系,童年不使用以后就很難學(xué),許多外地人來海南定居一、二十年也聽不懂海南話。普通話的推廣讓年輕一輩學(xué)方言講方言的主動(dòng)性降低,許多老輩人會(huì)講四五種不同的方言,年輕這輩只會(huì)講常用的方言跟普通話。這種趨勢(shì)隨著經(jīng)濟(jì)一體話,交流的頻繁只能讓方言面臨的沖擊越來越大。尤其是弱勢(shì)方言,前景不容樂觀。
或許這是大趨勢(shì)發(fā)展,語言在不斷交流融合?,F(xiàn)在科技的發(fā)展對(duì)方言的保留也有值得肯定之處,錄音設(shè)備能保留復(fù)原音頻資料,京劇的音配像工程能讓人通過電視看見已逝京劇名家的唱段,但這畢竟是中央重視的搶救性工程?,F(xiàn)在方言的衰退,雖說已經(jīng)引起許多人重視,各地經(jīng)常傳出保護(hù)方言的呼吁,政府在這個(gè)問題上卻很難表態(tài),牽一發(fā)而動(dòng)全身,具體怎么操作是個(gè)復(fù)雜問題。語言的傳承有自發(fā)性和民間性的特點(diǎn),或許后人只能通過音頻資料研究前人的語言。鄙人只能妄自閑扯,留待有興趣的人探討吧。