????資料圖當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月19日,第68屆法蘭克福書(shū)展在德國(guó)法蘭克福迎來(lái)第一批訪(fǎng)客。法蘭克福書(shū)展是全世界規(guī)模最大的圖書(shū)展覽會(huì),本屆書(shū)展吸引了全球100多個(gè)國(guó)家約7100家參展商以及 27.5萬(wàn)觀眾和1萬(wàn)名各國(guó)記者。為期五天的書(shū)展將舉辦各類(lèi)活動(dòng)4000場(chǎng)。 中新社記者 彭大偉 攝??
一年一度的法蘭克福書(shū)展享有“全球出版界奧林匹克”和“世界文化風(fēng)向標(biāo)”的稱(chēng)號(hào)。在本屆書(shū)展上亮相的若干“新面孔”,則令人直觀感受到當(dāng)代中國(guó)文化走向世界舞臺(tái)的真實(shí)“溫度”。
書(shū)展三號(hào)館的一處展區(qū)內(nèi),德國(guó)小學(xué)生夏洛特捧著一本中國(guó)童書(shū)愛(ài)不釋手。
這里是“中國(guó)孩子的書(shū)香世界”兒童繪本專(zhuān)題展覽,當(dāng)中既有經(jīng)典小人書(shū)、水墨剪紙,也有近年來(lái)出現(xiàn)的新繪本。
展覽策劃方、孔子學(xué)院總部副總干事靜煒向中新社記者介紹了這次展覽的緣起:“我們?cè)谌蚝秃芏嘟逃龣C(jī)構(gòu)合作,老師和校長(zhǎng)們,特別是孩子們經(jīng)常提出這樣的問(wèn)題——中國(guó)小朋友在讀什么書(shū)?”為此,孔子學(xué)院今年首次在中國(guó)范圍內(nèi)征集了優(yōu)秀繪本,并將它們帶到法蘭克福。
另一展區(qū)內(nèi),攜其獲科幻文學(xué)最高獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”代表作《三體》德文版亮相的作家劉慈欣,引來(lái)不少中外“粉絲”捧場(chǎng)。
到展覽日程過(guò)半時(shí),會(huì)場(chǎng)內(nèi)出現(xiàn)的幾只憨態(tài)可掬的“大熊貓”成了搶眼的明星。這是中國(guó)成都市首次將VR虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)用于城市形象海外推廣。其在書(shū)展會(huì)場(chǎng)外設(shè)置的“熊貓快鐵”,讓參觀者領(lǐng)略到中國(guó)西部大都市的風(fēng)情。
“書(shū)展已不僅僅是‘書(shū)’的展會(huì)了,而是把全世界的人請(qǐng)到一起來(lái)講述他們的故事?!闭劶按舜沃袊?guó)代表團(tuán)在書(shū)展的新亮點(diǎn),法蘭克福書(shū)展主席于爾根·博斯表示。
法蘭克福書(shū)展是全球最重要的圖書(shū)版權(quán)交易平臺(tái)。本屆書(shū)展上,中國(guó)出版界繼續(xù)保持“高位運(yùn)行”。以中國(guó)國(guó)際出版集團(tuán)為例,此次展出的圖書(shū)多達(dá)465種,其中新書(shū)380種,而外文圖書(shū)約占參展圖書(shū)總量的90%,包括312種英文圖書(shū)以及德、法、西、阿等17個(gè)文種的106種圖書(shū)。據(jù)了解,近年來(lái),該集團(tuán)每年都在書(shū)展上完成上百項(xiàng)版權(quán)談判,達(dá)成多項(xiàng)版權(quán)輸出意向。
不過(guò),記者亦注意到,歐洲出版界期待更多與中國(guó)作者、出版人等面對(duì)面的對(duì)話(huà)交流。
“中國(guó)有那么多精美的圖書(shū),我們歐洲人卻對(duì)其所知甚少,這令人惋惜?!钡聡?guó)青少年出版社聯(lián)合會(huì)主席雷娜特·賴(lài)希施泰因觀摩中國(guó)繪本展臺(tái)后感慨道。她提供了一個(gè)數(shù)據(jù):翻譯自中文的圖書(shū)目前僅占德國(guó)全部引進(jìn)書(shū)籍的不足0.3%,“我衷心希望,德國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)可以向中國(guó)繪本敞開(kāi)大門(mén)?!?/p>
對(duì)于這種現(xiàn)象,在孔子學(xué)院總部高級(jí)顧問(wèn)、著名德國(guó)漢學(xué)家阿克曼看來(lái),中國(guó)文化海外傳播還缺少相應(yīng)的知識(shí)和技能,“這是我們現(xiàn)在努力想改變的”。
針對(duì)上述“逆差”,靜煒認(rèn)為,首要的現(xiàn)實(shí)原因是國(guó)內(nèi)缺乏過(guò)硬的翻譯人才,其次在對(duì)外交流中有時(shí)對(duì)當(dāng)?shù)匾?guī)則欠了解,且雙方話(huà)語(yǔ)體系和思維方式亦存在差異。
靜煒和阿克曼都提到,對(duì)話(huà)和交流有助于不同文化之間相互理解。此次書(shū)展上,中國(guó)“70后”作家路內(nèi)和“80后”于一爽與國(guó)際同行進(jìn)行了對(duì)話(huà)。
“歐洲人對(duì)中國(guó)文化的理解總體上講是‘可憐’的,非常模式化,有時(shí)甚至膚淺和帶有偏見(jiàn)。”曾長(zhǎng)期在德國(guó)文化傳播機(jī)構(gòu)歌德學(xué)院中國(guó)總院擔(dān)任院長(zhǎng)的阿克曼提醒,中國(guó)文化對(duì)外傳播應(yīng)避免功利地、單向度地去“灌輸”,而應(yīng)正視歐洲對(duì)中國(guó)了解不足的現(xiàn)實(shí),努力介紹真實(shí)的、多樣的中國(guó)文化。
靜煒表示,以此次的繪本展覽和文學(xué)對(duì)話(huà)為起點(diǎn),后續(xù)還將開(kāi)展更多活動(dòng),“希望能形成一個(gè)雙向的交流與探討平臺(tái)”。
“有緣人總會(huì)成朋友?!鼻∷平衲甑臅?shū)展會(huì)場(chǎng)內(nèi)新出現(xiàn)的這句標(biāo)語(yǔ),在人聲鼎沸的會(huì)場(chǎng)內(nèi)外,中國(guó)正努力擴(kuò)大著文化交流的“朋友圈”。(完)
?
?
相關(guān)鏈接:
為省錢(qián) 東京奧運(yùn)會(huì)部分賽事“外遷”至韓國(guó)??
·凡注明來(lái)源為“海口網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com