
圖為候鳥老人們?cè)谔?。新華社記者 郭程 攝
除了在海邊吹吹海風(fēng),曬曬太陽,“候鳥”們也熱衷群體活動(dòng)。“或許大家大多都是上了年紀(jì)的人,兒女又常常不在身邊,所以我們更喜歡熱鬧?!眮碜灾貞c的“候鳥”張新麗說。
晚上7點(diǎn)半左右,張新麗和往常一樣前往位于三亞大東海旅游區(qū)附近的一個(gè)廣場,隨著歡快的音樂,跟著老師一起做起各種自創(chuàng)的舞蹈動(dòng)作。
“并不是要跳得多專業(yè)多好看,只是跟著節(jié)奏一起跳就會(huì)不知不覺變得開心起來?!睆埿蔓愓f。
記者看到,現(xiàn)場除了有廣場舞,還有健身操、太極拳、交誼舞等活動(dòng),宛如一場盛大的游園會(huì)。這其中多數(shù)是“候鳥”族,也有一些當(dāng)?shù)厝?,甚至不少外國游客。他們被這樣熱鬧新奇的場面吸引,紛紛拿出相機(jī)拍照留念。
根據(jù)不同的愛好,“候鳥”之間還形成了各種社團(tuán),策劃一些聚會(huì)和活動(dòng)。來自南京的夏幫棟老人就加入了詩歌協(xié)會(huì),協(xié)會(huì)不時(shí)組織交流活動(dòng),以詩會(huì)友,還建立了微信群天天分享各自的創(chuàng)作。