提升水準(zhǔn)
英文譯寫設(shè)置四道審核關(guān)
公共場所的標(biāo)識標(biāo)牌,既關(guān)系到人們工作、生活的效率和質(zhì)量,也關(guān)聯(lián)著地方的文明程度、服務(wù)水平以及發(fā)展形象。2020年4月,省政府決定在全省范圍內(nèi)開展公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè)工作。
推進(jìn)公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè),是優(yōu)化海口國際化語言環(huán)境,打造便利化營商環(huán)境的一項(xiàng)重要內(nèi)容。
7月17日,??跂|站地下通道內(nèi),乘客正根據(jù)中英雙語標(biāo)識標(biāo)牌指引有序出站。
??谑形馐鹿ぷ魑瘑T會辦公室副主任黎莉介紹,作為公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè)中全省覆蓋面廣、點(diǎn)位多、建設(shè)任務(wù)重的市縣之一,??诰o緊圍繞公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范化建設(shè)目標(biāo)任務(wù),做到了組織領(lǐng)導(dǎo)、摸底調(diào)查、規(guī)范建設(shè)、鞏固整改“四個到位”,并以此為抓手,擦亮自貿(mào)港“門面招牌”,為海南自貿(mào)港建設(shè)營造良好的語言環(huán)境和營商環(huán)境。
“事實(shí)上,做好公共服務(wù)的外語標(biāo)識標(biāo)牌規(guī)范建設(shè),這項(xiàng)工作看上去很細(xì)小,但做起來卻十分煩瑣復(fù)雜,外語標(biāo)識標(biāo)牌的語言、字體、顏色、大小及位置都要規(guī)范,特別是標(biāo)識標(biāo)牌中的外文譯寫,既要全面前沿,又要專業(yè)準(zhǔn)確。”黎莉說,??诮y(tǒng)籌做好全市標(biāo)識標(biāo)牌的譯寫,組建翻譯團(tuán)隊(duì)和英文譯文審核專家咨詢小組,成員由海南大學(xué)教授和旅居??诙嗄昵揖ㄖ形牡耐鈬鴮<医M成。在本次規(guī)范建設(shè)公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌工作中,海口完成了2459個公共場所50109塊外語標(biāo)識標(biāo)牌的建設(shè)和改造,以及近9萬字的英文譯寫工作。
為確保英文譯寫的準(zhǔn)確性,使外語標(biāo)識標(biāo)牌的英文譯寫更加國際化、規(guī)范化,我市還設(shè)置了四道審核關(guān):第一道關(guān)是譯寫關(guān)。選擇翻譯公司時要求其翻譯人員組成必須是國籍語言為英語的外國人,確保英語譯寫符合國際慣例。第二道關(guān)是預(yù)審關(guān)。我市組建了英文譯寫審核專家咨詢小組,對翻譯公司所翻譯的英文進(jìn)行預(yù)審,確保符合??趯?shí)際。第三道關(guān)是核審關(guān)。經(jīng)我市組建的英文譯寫審核專家咨詢小組預(yù)審后報(bào)省外事辦核定,確保符合海南省地方標(biāo)準(zhǔn)。第四道關(guān)是糾錯關(guān)。以有獎的形式,發(fā)動居住在??诘耐饧耸亢秃?谑忻駥ξ沂型庹Z標(biāo)識標(biāo)牌進(jìn)行糾錯,確保我市公共場所外語標(biāo)識標(biāo)牌準(zhǔn)確無誤。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com