澄邁老城鎮(zhèn)有一個名為石石矍(音què)村的古村,那里風景秀美,具有獨特的文化傳統(tǒng),村民希望憑借村里的人文、自然條件開發(fā)旅游,但在簽協(xié)議時卻因為一個字難住了,因為村名中的“石矍”字在字典里根本查不到。
因一個字導致旅游協(xié)議不好簽
2008年12月28日,我省首個農(nóng)村旅游專業(yè)合作社在澄邁縣老城鎮(zhèn)石石矍村成立。省旅游發(fā)展研究會與該村簽訂了《合作共建海南國際旅游島鄉(xiāng)村旅游開發(fā)研究與示范基地協(xié)議書》。按照協(xié)議,省旅游發(fā)展研究會將組織專家隊伍,指導石石矍村的旅游開發(fā);幫助、指導石石矍村村民成立我省首個農(nóng)村旅游專業(yè)合作社。雙方將以海南國際旅游島建設(shè)為契機,共同將石石矍村打造成為“海南國際旅游島鄉(xiāng)村旅游開發(fā)研究與示范基地”,使文明生態(tài)村、文化名村發(fā)展成為新型文明生態(tài)旅游村。
然而在簽訂協(xié)議時,雙方卻遇到了一個難題,因為村名中的“石矍”字在字典里根本查不到,用電腦打印的協(xié)議上寫的是“石石矍村”,村民認為這不是他們的村名,所以雙方對協(xié)議進行了手寫更正。
對于正打算開發(fā)鄉(xiāng)村旅游的村民也因此擔心,將來開發(fā)旅游產(chǎn)業(yè)時,對外發(fā)布文字信息該如何處理村名,否則不僅是簽訂協(xié)議,連寫信寄信這樣的平常事情都會出現(xiàn)麻煩。
“石矍”字給村民帶來不少麻煩
作為一個古老的村莊,石石矍村仍然保持著古樸的民風和民居,是澄邁的生態(tài)文明村,是個有著1500多人的馮姓大村。老村保存了完整的火山民居,成為展示海南火山文化和火山生活不可多得的博物館。石石矍村最獨特的地方,莫過于被稱作“馮氏海南第一村”。石石矍村村民,都以自己是馮寶、冼夫人的直系嫡孫而分外自豪,認為遍布海南島的馮氏后人,都肇始于被稱作“馮氏海南第一村”的石石矍村,而村里就有冼夫人的衣冠冢。
因為“石矍”字難寫,并且字典上根本查不到,村民為此沒少遇到麻煩,村民馮健英介紹,“石矍是個古字,《辭海》中找不到,電腦里也打不出來,我們曾經(jīng)為這個村名吃了不少苦頭,要外出開不了介紹信,登記戶籍也不方便,尤其是換二代身份證時,特別麻煩。”
村民希望字典能收錄“石矍”字
2006年,村里一位外出的研究生回村,提議把村名改成“馮萊”。他向村民解釋說,“馮”字合了大家的姓氏,意為馬有水喝,“萊”字有草頭,意為馬有草吃,有水有草,馬兒肯定養(yǎng)得好。但這一意見并未得到所有村民的同意。我省文史專家蒙樂生在村里考察后則認為,村名中的石矍字可能是“蠼”字,或許是被前人寫錯了,如果村名更改為“石蠼村”會讓別人更容易接受。但不少村民還是覺得已經(jīng)叫了很久的村名不應該隨便更改。
石石矍村將軍第的牌匾書寫頗有講究(資料圖片)
2006年5月,縣民政局根據(jù)《地名管理條例》第4、5條的規(guī)定做出批復,從2006年6月1日起,將原村名更正為“石石矍”村。盡管新村名在字形上與原村名相近,但村民仍覺得新村名并不能完全代表已經(jīng)存在了上千年的古村,所以最好的辦法還是字典里能收取這個字,也好繼續(xù)保持村里的文化傳承。
6chong.cn AllRights Reserved
??诰W(wǎng)版權(quán)所有 未經(jīng)書面許可不得復制或轉(zhuǎn)載 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:46120210010 違法和不良信息舉報電話: 0898—66822333 舉報郵箱:jb66822333@163.com 瓊ICP備2023008284號-1 |