您當前的位置 :海口網(wǎng)首頁 >瓊臺人文 > 瓊臺俊杰
黃清妍:用黎歌代言家鄉(xiāng)
來源: 海南日報 作者:徐晗溪 時間:2016-01-11 10:38:05 星期一

黃清妍和她的翩哈組合成員 管麗娟 攝

黃清妍在歌唱 飛一揚 攝

  文見習記者?徐晗溪

  “我唱的是祝酒歌,黎家用山蘭美酒慶祝喜事?!?015年12月30日,全球首條環(huán)島高鐵海南島高鐵全線貫通,黃清妍作為黎族民歌傳承人,受邀體驗西環(huán)高鐵,即興用歌聲表達她的激動之情。

  當日,黃清妍身著黎族織錦,頸戴黎族項圈,一身濃郁的少數(shù)民族風情,不時輕哼黎歌表達喜悅。這種喜悅,不僅源自于海南島路網(wǎng)覆蓋到黎村苗寨,還因為她所熱愛的這片土地即將迎來更多的發(fā)展機遇。

  說得沒有唱得好的黎家女

  1969年,黃清妍出生于五指山市通什鎮(zhèn)福利村委會明形村。她說,過去在海南黎村,黎歌相當于交流的通用語,黎族老百姓日常會用歌曲對話。如果一個黎族村民不會唱黎歌,是會被村民瞧不起的,會被認為沒有才能。黃清妍的外婆、姑婆、母親都是歌手,這樣的家庭氛圍下,更是不能落后。她從小就開始學習黎歌,說是學習,不如說是熏陶。黃清妍的母親曾在宣傳隊工作,小黃清妍聽著媽媽唱歌長大,一邊聽,一邊跟著學。

  到了八、九歲的時候,黃清妍開始讀小學,在學習過程中,她發(fā)現(xiàn)漢語與黎話有些類似。尤其是到了小學四五年級,她看到漢語中有很多成語,不禁聯(lián)想:黎話也有很多很豐富的詞語,既然黎話與漢語有些類似,那么黎族是不是也有本民族的成語呢?

  于是,黃清妍開始對黎族成語產生濃厚興趣,并開始研究怎樣用漢語表達黎族成語,以及漢語與黎語之間的對應關系?!氨热纾瑩饋?,漢語與黎語的意思、發(fā)音一樣”,她向記者舉例說明。這個興趣,她保留至今,現(xiàn)在提起,仍是滔滔不絕。

  可惜,天不遂人愿,由于家境困難,黃清妍小學畢業(yè)后,便沒有機會繼續(xù)深造。因此,她不僅認識的漢字有限,普通話也不是很標準,無論是口頭交流,還是書面表達,她都不占優(yōu)勢。甚至,她還需要依靠查字典,才能將黎族翻譯成漢語。

  雖然文化不高,熱愛黎歌的黃清妍卻做了一件知難而進的事:自譜詞曲,創(chuàng)作黎歌。

  “我喜歡在凌晨三點鐘創(chuàng)作,這個時候最有靈感,別人問我為什么有黑眼圈,就是因為我喜歡在晚上創(chuàng)作”,黃清妍很自豪的說。隨后,她向記者口述她的作品《黎家歡慶三月三》:“黎家三月三/鑼鼓震天響/雷鳴做炮聲/龍騰海伴奏/風鳴做笛聲/黎家歡聚聚歡唱/歡歡喜喜鬧歡心。”

  一提到創(chuàng)作,黃清妍就像打開了話匣子,當即又介紹了作品《五指山是我家鄉(xiāng)》:“五指山是我家鄉(xiāng)/霞光一照萬佳景/歌聲悠美動人心/空氣清清益人行/淺淺溪水奏樂曲。”

  黃清妍先是說,然后頓一頓,輕哼一會,再接著說。說著說著,她又會唱起來。她解釋道:“黎歌來源于自然,就好像山上的森林,像榕樹那樣多枝。黎歌里有很多道理,不能斜著看人,不能無事生非,要行得正,坐得正,有股正氣?!?/p>

  這也一語道破黎歌的特點——來自生活、教化族人。

  熱愛黎歌的翩哈四人組

  黎歌的特點,源于黎族的特別之處,黎族只有語言,沒有文字,不可能像漢族那樣通過詩書禮儀文以載道,因此,音樂便成了黎族百姓傳承本民族傳統(tǒng)文化的一種重要形式。

  也許,黎歌之于黎族,就像《論語》之于漢族,正如孔夫子的述而不著,黎歌也恰好是口口相傳??傻搅耸臍q,黃清妍卻開始向老人收集整理黎族歌曲?!笆俏逯干降貐^(qū)祖?zhèn)飨聛淼拿窀琛?,她認真的更正記者的說法,強調是“五指山的民歌”。

  這個認真的更正可以從側面反映黃清妍的性格與特點——她非常強調地域,即自己的家鄉(xiāng)。正是性格使然,當看到越來越多的黎族年輕人已經(jīng)不熱衷唱黎歌了,她感到一種責任:“黎族文化正在丟失,許多年輕人對黎族文化不感興趣了,不喜歡學黎族歌,他們都唱流行歌曲。”

  黃清妍的恐慌并非空穴來風,很快,她便意識到,一旦還會唱黎歌的老人去世,這些歌曲就會隨之失傳。這種擔憂更讓黃清妍感覺到收集整理黎歌的緊迫性,她認為這件事迫在眉睫,意義重大。黃清妍說:“作為黎族人,能將黎族的文化能傳承下來,以歌曲的形式分享給大家,是件非常好的事情。我們黎族文化有著很深的含義,比如,教育歌或者團結歌,會教你如何做人,才能跟人家融合起來。”

  為了更好地推廣黎歌,2009年,黃清妍開始創(chuàng)作歌曲,并集結成冊,有了自己創(chuàng)造的“歌本”。有了“歌本”,離夢想就近了許多。2011年,黃清妍開始著手參加歌唱比賽。

  為了參加2014年首屆海南方言歌曲創(chuàng)作演唱大賽,黃清妍與來自樂東的張吉輝、龍新,組建了一支黎歌團隊——翩哈組合。他們三人是翩哈組合的原始成員,現(xiàn)如今,翩哈組合又多了一位新成員黃婷,共四人。據(jù)翩哈組合成員黃婷介紹:“翩哈的翩是指非常好的老朋友、世交,哈則指我們,合起來的意思是我們的好朋友?!?/p>

  “我們都愛‘zhong?wen’,‘zhong?wen’是‘唱黎歌’在黎語中的發(fā)音,就是唱黎歌的意思”,黃婷熱情地向記者介紹。她還告訴記者,翩哈組合的成員都是一群熱愛黎歌的黎家人。

  護“短”自己的作品

  黎歌是翩哈組合的凝聚力,將黎歌發(fā)揚光大是他們的共同心愿。平時,他們四人或有自己的工作,或有自己的農活。有比賽、有節(jié)目了,他們才“變身”為歌手。

  為什么不做職業(yè)歌手呢?“唱黎歌養(yǎng)活不了自己”,黃婷與黃清妍異口同聲地回答。因此,限于現(xiàn)實問題,參加比賽成為他們推廣黎歌最主要的途徑之一。

  然而,每每參加比賽,黃清妍和她的翩哈組合都會面臨一個難題——自己創(chuàng)作的黎歌會被改編?,F(xiàn)行的音樂大多有標準與規(guī)定,“原生態(tài)的歌曲一直在被改造,比如要有定拍,前后要有呼應。這樣古老的旋律就會被破壞掉,變得很死板”,黃清妍說。

  采訪中,黃清妍一邊反復示范改編前后的黎歌,一邊告訴記者,“黎歌是自然發(fā)揮,雖然旋律一樣,發(fā)揮也可能不一樣,唱給不同的人,會是不同的心情,唱出來的感覺就不一樣”。然而,用流行的標準來看,“尾音要被切斷”,不切斷,就不能參加比賽。

  令人驚訝的是,看起來柔順老實的黃清妍竟然選擇拒絕妥協(xié),寧可不參加比賽,也不愿意別人改編自己的黎歌。她認為,老一輩的人把黎歌傳下來,我們就要將此傳下去,改了,那就不是黎歌的味道了?!袄韪栌歇毺氐臍庀ⅲ迷鯓拥臍?,發(fā)怎樣的音,這都是老人傳下來的”,黃清妍一邊摸著胸口演示,一邊向記者介紹。

  黃清妍是幸運的,她的拒絕妥協(xié)并沒有堵死她的路。憑著一股韌勁,她創(chuàng)作的作品《貴在熱情》、《干杯吧,朋友》曾榮獲2012年海南黎族苗族祝酒歌征集作品采用獎。

  在此之前,海南省民族宗教事務委員會的工作人員彭桂榮,難以相信一個只念過小學、不識五線譜的黎族農村女子居然能創(chuàng)作黎歌。于是,他花了三個月的時間,多次跑到五指山市,調查核實黃清妍是不是海南人、是不是黎族人以及這些黎歌是不是原創(chuàng)作品。彭桂榮告訴記者,市級非物質文化遺產傳承人有很多,但是,既能創(chuàng)作又能表演的傳承人,則少之又少。

  黃清妍正是從這個“少之又少”中脫穎而出。

  2015年,通什鎮(zhèn)推薦她為五指山市民歌非物質文化遺產傳承人。

  2016年1月7日,全省民間文藝家慶祝年會的日子。這一天,黃清妍終身難忘,她以黎族民歌的傳承人身份獲得“2015年海南省優(yōu)秀民間藝術家”稱號。

  2015年是黃清妍的豐收年。那以后呢?黃清妍告訴記者,她希望可以參與進“民歌進校園”的活動中去,將海南黎歌進一步發(fā)揚光大。

?

?

相關鏈接:

黎家山水美
黎家拳棍古拙奇絕 瓊中武術創(chuàng)自黎母婆
18位大學生暑假回海南探索黎家特色文化

?

(編輯:吳茜)

網(wǎng)友回帖

       6chong.cn AllRights Reserved      
??诰W(wǎng)版權所有 未經(jīng)書面許可不得復制或轉載
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:46120210010 違法和不良信息舉報電話: 0898—66822333
舉報郵箱:jb66822333@163.com
瓊ICP備2023008284號-1