您當(dāng)前的位置 : 教育>教育新聞>
大學(xué)生發(fā)明翻譯機(jī) 出國(guó)不會(huì)英語(yǔ)它幫你
來(lái)源:華西都市報(bào)  作者:張楊  時(shí)間:2013-04-06 10:48:43

  500多次實(shí)驗(yàn) 才找到方法

  把翻譯軟件和語(yǔ)音朗讀軟件相加,就可以做成這個(gè)語(yǔ)音翻譯機(jī),說(shuō)起來(lái)簡(jiǎn)單,但實(shí)際做的過(guò)程中,王春遇到了不少困難,其中最棘手的莫過(guò)于語(yǔ)言識(shí)別。

  “語(yǔ)音識(shí)別是個(gè)世界性的難題,從不同的人的語(yǔ)音中找出共同點(diǎn)并播報(bào)出來(lái),這個(gè)非常難?!蓖醮河?jì)算了一下,失敗的次數(shù)應(yīng)該有500多次,才最終找到語(yǔ)音識(shí)別的方法。

  “這款‘翻譯機(jī)’的創(chuàng)新之處在于,用戶可以把數(shù)據(jù)庫(kù)下載到SD卡上,不用網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)流量,同時(shí)采用的是非特定人的語(yǔ)音信號(hào)識(shí)別處理,可識(shí)別任何用戶的話音?!蓖醮赫f(shuō)。

  出國(guó)隨身帶 溝通容易了

  記者隨即體驗(yàn)了一下這個(gè)翻譯機(jī),“我想預(yù)訂一間標(biāo)間。”翻譯機(jī)馬上播放出了:“I want to book a standardroom,please?!笔挚旖莘奖?。但目前,這款翻譯機(jī)最大的局限就是數(shù)據(jù)庫(kù)的儲(chǔ)蓄量不夠,只能應(yīng)付餐廳點(diǎn)餐,賓館入住,問(wèn)路等問(wèn)題,“因?yàn)閿?shù)據(jù)庫(kù)的語(yǔ)音都是我們自己錄制,所以還不多,只能應(yīng)付一些簡(jiǎn)單的對(duì)話?!?/p>

  “除了英語(yǔ),還可以翻譯成其他語(yǔ)言,只要對(duì)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行更新就行,現(xiàn)在數(shù)據(jù)庫(kù)里就有少量的日語(yǔ)?!蓖醮簩?duì)這款翻譯機(jī)的前景還是比較樂(lè)觀,他說(shuō),把語(yǔ)音的識(shí)別率提高,外形做得更小,將來(lái)推向市場(chǎng)也不是沒(méi)有可能。

?

?

相關(guān)鏈接:

3月教育新聞盤點(diǎn):教育部公示全國(guó)新增20所本科高校受關(guān)注
海口啟動(dòng)“傳承中華經(jīng)典 誦出少年中國(guó)夢(mèng)”主題教育活動(dòng)

?

(編輯:王藝珊)

網(wǎng)友回帖